Sign Up Login 
.
Thu 11 Mar 2010
YAZILAR  
Arabesk yıllar (şiir) PDF Yazdır e-Posta
yönetici tarafından yazıldı   
Pazartesi, 28 Aralık 2009 12:57

arabesk şiir

bıçakla kurt ağzı bağlar

köy ebesi-ölü yıkayıcısı

şifalık-kutsal şaman ana

firari deli dervişim-şaka

acı-çile çektim-kök boya

ateşin dili-yüzü öte yaka

kuşatırdı bu ağ-altın zoka

beyaz tayın şavkır gölgesi

beni sana götüren-tümce

o sözcükler benim esirim

sen ve ben aykırı -tutsak

nevruzu öpen ala şafak

şu düşlerin gücü adına

alev alev yanan yürek

ve zerdüşt ateşgahına

nefesle arınan güneş

aşur geldiği zamana

a-teş ya da azer yeli

kor-kör ocakta umut

kulesinde sessizliğin

acı-keyf bize emanet

ay karanlığı yüzünden

ray sılayı gurbete bağlar

arabesk anarşi haydarpaşa

adana ya da samsun-yaşa

var-hoşa aranan adres taşı

özgürlük mü- yalnızlığım

tek teselli aşkın hükmü

bağlamanın teline bağlı

sarhoş ve meseleli çığlık

taşralı- yitik kentin güzeli

ölü evinde dizin döver ezeli

bu ne aşk-ne bencil arabesk

herkes kendi ölüsüne ağlar

 dursun özden

31 aralık 2009

LAST_UPDATED2
 

Kitaplarım



Güzel sözler



“Imgesel güç ve söylem biçimi ile Anadolu’nun yeni şiir dilini yaratan Dursun Özden köse yazılarında; yıllardır dil kirliliği ile savaşan ve Dil Bayrağımız Türkçenin korunup zenginleşmesi için özveriyle çalışan, örnek bir fikir emekçisidir. Kadıköy’de en yakışıklı fotoğrafımı o çekti. Kör gözüme sağlık...”
Fazıl Hüsnü Dağlarca


“Türk Fideller, Bandırma-Granma, 1919-1959, Raki-Rom, Semah-Salsa ve 12 öncü komutanla başlayan ‘Kurtulus ve Aydınlanma Devrimi’ ortak paydasında; bizim ve mazlum halkların esin kaynağı olan, büyük insan Atatürk’ün ülkesinden-Türkiye’den gelen yazar Dursun Özden’e, İstanbul özlemiyle ödül vermek ne güzel...”
Fidel Castro Ruz



“Bati merkezli yalanları çürütenlerden Dursun Özden; UNESCO’nun da onayladığı, Çin’deki Sinciang-Uygur Özerk Bölgesi’nde, tarihi Turfan Karizi (yer altı su kanalları) üzerine yaptığı belgesel çalışmasıyla; Asya tarihinin yeniden yazılmasına ışık tuttu. Avrasya Kültürü ile dünü yarına bağladı. Kutlarız...”
Prof. Dr. Geng Shimin



“Dursun Özden, Azernews’deki yazıları ve Azerbaycan Milli İlimler Akademisi’ndeki ‘Anadolu Yörükleri ve Kaybolan Etnik Kültürler’ üzerine yaptığı alan çalışmasıyla, Türk Dünyası’na ne kadar büyük hizmet etmektedir...”
Prof. Dr. Hüseyn Ismayilov



“Kuzey ve Batili petrol şirketlerinin; Sudan basta olmak üzere, tüm Kara Afrika kıtasında oynadıkları kirli oyunlarını ve Afrika’daki Türkleri belgeleyen Dursun Özden’i, Türk-Arap dostluğuna ve halkların birlikte yasama kültürüne katkısından dolayı kutluyoruz...”
Mohamed Elhassan Ahmed Elhaj



“Dört kez ölümden kurtardığım yakışıklı hastam ve çapkın sevgilim Nazım’ın izinde yürüyen, güler yüzlü romantik Türk Sairi Dursun Özden; Sibirya’da yaptığı 10 bin kilometrelik tren yolculuğunun ardından, Votkinsky’deki evimde konuğum oldu. Onda, Saman Türk Kültürü ve Nazım Hikmet kokusu var. Özden’e evimi, arşivimi ve gizemli yüreğimi açtım...”
Dr. Galina Gregorevna Kolesnikova



“1921 yılında Ankara’da doğduğumda, isim babam Kemal Atatürk’ün can yoldaşı olan babam İbrahim Ebilov’dan hareketle; Türk Kurtuluş Savası’nın bilinmeyen yanlarını belgeleyen sevgili Dursun Özden’i kutluyorum. Dünyanın 66 haline tanıklık eden ‘Çagdas Evliya Çelebi’ ve Gezgin Sair Özden’in şiirsel yazıları mutlaka okunmalı...”
Anadolu Adilova




Şiir ve Yazılarım

Online

Şuanda 1 konuk çevrimiçi
mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterBugün10
mod_vvisit_counterDün102
mod_vvisit_counterToplam32615